Форум » » Обсуждение каталога записей БДХ » Ответить

Обсуждение каталога записей БДХ

BDH.RU: СТРАНИЦА С КАТАЛОГОМ ПЕСЕН НАХОДИТЬСЯ ЗДЕСЬ. Планы на будущее: В каталог будет добавлен третий лист, в котором будут перечислены все физические издания. Это то, что вы сейчас видите в разделах «Дискография» и «Сборники и компиляции». Ну и постепенно будем превращать «каталог фондовых записей» в «каталог известных записей», добавляя в него произведения, записанные после 1990-х годов.

Ответов - 90, стр: 1 2 3 All

geniy147: Видимо я первый, кто ознакомился с каталогом, поскольку ни от кого не увидел никакой реакции. Что могу сказать: любая дополнительная информация только во благо. Особенно хорошо, что появился тайминг записей. Думаю, что не совсем верно было объединять год записи и название песни в одной ячейке. Я сделал для себя ещё 1 страничку - в алфавитном порядке по названиям. Иногда бывает нужно. Пришлось немного повозиться с разделением дат и названий. Ну да ладно. На второй странице, сюиты, кантаты и т.п. как и следовало ожидать, помечены зелёным, за исключением двух, помеченных синим. Почему? Думал, что в списке фондовых записей только те песни, оцифровки которых производились исключительно из тех самых эталонных (студийных) магнитозаписей, которые хранились в архиве. Теперь оказалось, что в этом списке есть оцифровки и с винила и с CD и с кассет и вообще со всего, с чего только можно. Думаю, что это правильно. Если нет эталона, можно и что-то попроще. Это по любому лучше, чем совсем ничего. В этом плане возникают такие вопросы: просматривая "белые пятна" каталога обратил внимание, что например из "10 поэм" Рубина "в живых" осталось только две, записанные с CD. А раньше вроде все были. А если они оказались утраченными, что мешает их взять с винила? Или я может быть просто какие-то нюансы не понимаю? То же и с песней "Настоящий друг". Которая раньше была и даже входила в комплект CD дисков БДХ, и что мешает её с этих дисков взять обратно. Она там правда была чуть подрезанная вначале (нескольких тактов в музыкальном вступлении недоставало) Ну можно было как и Хохотанец взять из Радионяни. Кстати, в Хохотанце источник указан как ЛСЗ — любительская студийная запись (брак). А почему любительская и почему брак? Про песенку "Мы встречаем Новый год" я писал на форуме, что ТРФ её выложил на Ютубе, а в каталоге она отмечена была белым. В новом каталоге она опять оказалась в разряде "не удалось отыскать". Так возьмите, вам же её дают! Ну и кроме того где-то около десятка "белых" песенок, можно наскрести по Колобкам. Качество на гибких пластинках конечно же не студийное, но как говорится, на безрыбье и колбаса - рыба. Можно было ими хотя бы на время, до лучших времён, если они конечно наступят, заткнуть "белые дыры" каталога. Тем более, что в перспективе Вы собираетесь превратить его вообще в каталог записей БДХ, и не только студийных. Ну пока, наверное всё. Дальше поглядим. А за новую редакцию каталога спасибо, он действительно получился хорошим.

BDH.RU: geniy147 пишет: Видимо я первый, кто ознакомился с каталогом Не сомневался, что это будете именно Вы. Доброе утро! Отвечу на Ваши вопросы. Думаю, что не совсем верно было объединять год записи и название песни в одной ячейке Для нас – верно. У нас именно так называются файлы. Например «1970 В родном краю.wav». Есть же песни и с одинаковыми названиями, записанные в разные годы, но двух файлов с одинаковым названием быть не может. И им по-любому пришлось бы дописывать тот же самый год в конец, например. Но это неудобно с точки зрения визуального поиска. Легче найти песню 1970 года среди других двадцати песен 1970 года, чем просматривать почти две тысячи файлов выискивая в конце их названий нужный год. На второй странице, сюиты, кантаты и т.п. как и следовало ожидать, помечены зелёным, за исключением двух, помеченных синим. Почему? Ну, я думал Вы догадаетесь Зелёные кантаты – кантаты ТАК придуманные авторами. Синие – искусственно составленные фирмой «Мелодия». У них даже нет собственного фондового номера. Песни в них – с разными фондовыми номерами и записаны в разные годы. Правильнее было бы считать, что таких кантат нет. Но поскольку они вышли на пластинках как «кантаты», мы сделали исключение. из "10 поэм" Рубина "в живых" осталось только две, записанные с CD. А раньше вроде все были. А если они оказались утраченными, что мешает их взять с винила? Или я может быть просто какие-то нюансы не понимаю? В старом файле 10 поэм были записаны одной строчкой. При потрековой инвентаризации оказалось, что физически восьми треков нет. Куда делись – непонятно. Взять с винила ничего не мешает. Настанет время – возьмем. Пока пластинка только оцифрована, но не отреставрирована. Каталог же не просто для красоты существует. Он ещё отражает и фактическое состояние дел. Заранее пометить треки как «есть» было бы неправильно – потом можно и забыть, что на самом деле их нет. То же и с песней "Настоящий друг". Которая раньше была и даже входила в комплект CD дисков БДХ Здесь Вы явно что-то путаете (или я чего-то не понял). Этой песни не было. Ни в каталоге, ни в двух пятитомниках. Если Вам известно, где её взять - подскажите. в Хохотанце источник указан как ЛСЗ — любительская студийная запись (брак). А почему любительская и почему брак? Потому что самой записанной песни нет в природе. Студийно там записан только ансамбль. Под фонограмму которого потом поют то ведущие, то хор где-то на задворках, то солисты орут прямо в микрофон, громкость фонограммы ансамбля постоянно меняется, становится то тише, то громче, и поверх всего этого дела весьма невпопад наложили смех из «театральных шумов». Кроме того вступление песни (в самом начале её представления) и песня (где уже поёт хор) воспроизводятся с разными скоростями. С разницей в 40 пунктов тона. Видимо монтировали на разных магнитофонах. Так что брак – он и есть брак. И ЛСЗ, соответственно, потому что источник записи - Ютуб, а не ФЗ. Про песенку "Мы встречаем Новый год" я писал на форуме, что ТРФ её выложил на Ютубе, а в каталоге она отмечена была белым. В новом каталоге она опять оказалась в разряде "не удалось отыскать". Так возьмите, вам же её дают! Дают – возьмём Видимо давно давали, ещё до того, как начали переделывать каталог. Спасибо, поставил в список задач. Ну и кроме того где-то около десятка "белых" песенок, можно наскрести по Колобкам. Ну, про «Колобки» Вы и так всё знаете Обязательно наскребём! А за новую редакцию каталога спасибо, он действительно получился хорошим. И Вам спасибо за участие!

geniy147: Добрый вечер! Давайте продолжим. Сразу хочу сказать, что это Ваш каталог, Вы его автор и поэтому вправе решать каким он должен быть, а все остальные должны с благодарностью это принимать. У меня свой принцип создания таблиц в Excel. Он заключается в том, что в каждую ячейку стараться добавлять одну единицу информации. Таблица от этого хуже не становится, а становится только удобнее в использовании. Если для Вас важна именно дата в первую очередь, то она могла бы быть в 1-м столбце, а название во втором. Каталог даже и визуально бы не очень изменился, но зато приобрёл бы более широкие возможности в использовании. BDH.RU пишет: Есть же песни и с одинаковыми названиями, записанные в разные годы, но двух файлов с одинаковым названием быть не может. больше того, у Вас там есть даже две записи с одинаковым названием и одинаковым годом. Я имею ввиду песню "Спой нам ветер". И ничего, файлы всё же как-то мирно сосуществуют. Кстати, такой вопрос: если дата выделена красным, это означает, что изменена только дата, или вообще вся строка добавлена? BDH.RU пишет: Но поскольку они вышли на пластинках как «кантаты» Знаете, не скажу за "Красный галстук", а вот вторая пластинка названа "Мелодией" просто "Здравствуй, зимушка-зима. Песни для детей". А сюитой её обозвал в своей статье, напечатанной на конверте пластинки Михаил Танич. Кстати, на второй странице каталога в этой самой зимушке - зиме пропущено имя поэтессы Александровой, хотя на первой странице оно есть. Ну, а теперь о главном. О песне "Настоящий друг" Дело вот в чём: У Вас в каталоге в строке под номером 453 записана "Песня о дружбе", а в строке 450 - песня "Настоящий друг". У них всё совершенно одинаковое, кроме фондового номера, ну и названия. "Песня о дружбе" записана в "голубом сборнике из 5 CD" на 5-м диске трек №21. Это песня из мультфильма "Тимка и Димка", В мультфильме её исполняла Клара Румянова. В её исполнении она издавалась и на пластинках, именно с названием "Настоящий друг". Такое же название было и на пластинке Оли Рождественской, и встречается в нотных сборниках. В треке на CD как я и писал, вначале срезано 5 секунд и продолжительность, разумеется на это время отличается от указанной в каталоге. Сперва я пользовался этим файлом, а потом вырезал себе из "Радионяни" целенький. У обеих записей в фондовом обозначении стоит ПВ. - перезапись временная. Что это означает - не особо себе представляю (откуда перезапись) с какого-то одного мастер-трека? В общем в этом вопросе я "плаваю". Если знаете - поясните. Поэтому должны ли обе эти строки находиться в каталоге, или одну нужно убрать - решать Вам, но во всяком случае "Песню о дружбе" нужно переименовать в "Настоящий друг", поскольку первое название не верно. BDH.RU пишет: Если Вам известно, где её взять - подскажите. Мне очень интересно, если теперь и найдётся где-то эта песня, как Вы определите - это ПВ 039516 или ПВ 031302? Ну вот на этой весёлой ноте пока и закончим. Всего Вам доброго!


BDH.RU: geniy147 пишет: если дата выделена красным, это означает, что изменена только дата, или вообще вся строка добавлена? Вся строка. "Здравствуй, зимушка-зима. Песни для детей". А сюитой её обозвал в своей статье, напечатанной на конверте пластинки Михаил Танич. Об том и речь. Поэтому она и синяя. Что касается "Красного галстука" - это вот эта вот пластинка: https://records.su/album/17021 Там не обозначены названия песен, но между треками есть чтения стихов. Пока мы добавили в каталог только названия песен из синих фондовых записей. Когда пластинка будет реставрирована, в кантату будут добавлены и стихи, а сама она станет зелёненькой. (Пожалуй что эту пластиночку и сделаем в первую очередь). Кстати, на второй странице каталога в этой самой зимушке - зиме пропущено имя поэтессы Александровой, хотя на первой странице оно есть. А вот это - спасибо. Не уследил. Ну, а теперь о главном. О песне "Настоящий друг" И снова - спасибо! Вы совершенно правы. Запись о песне "Настоящий друг" добавлена в каталог со статусом "нет" по той причине, что файл неверно назывался "Песня о дружбе". Стало быть "Настоящий друг" делаем синенькой, а "Песню о дружбе" удаляем. Номер записи верный тот, который стоит у "Настоящий друг". Сделаем при перезаливке файла. Давайте ещё косяков всё поправим, что неправильно

geniy147: BDH.RU пишет: Давайте ещё косяков Ну это уж если найду чего. А пока две замеченные мной "очепятки". В ячейках D711 и D1680 в одной имя, а в другой фамилия солистки написаны с маленькой буквы. Поправьте при случае...

BDH.RU: geniy147 пишет: В ячейках D711 и D1680 Поправил, спасибо.

BDH.RU: Ремастированный "Хохотанец" можно взять здесь: https://disk.yandex.ru/d/bW8oGS0aDvovWQ

geniy147: Как говаривал Карлсон: "Продолжаем разговор!" 1. На второй странице: кантата со стихами "Комсомол в сердце нашем" - в авторы стихов попал кроме поэта и композитор, которого, видимо, забыли убрать. Сделать это никогда не поздно. 2. О песне "Большой хоровод". Стихи к ней написала школьница Лена Жигалкина. Хайт подредактировал стихи и стал соавтором. В 1985 году эта песня была в журнале "Кругозор", а в 1986-м - в журнале "Клуб и художественная самодеятельность". В обоих случаях в инициалах Жигалкиной было указано Л. (Лена), а не Е. (Елена), подчёркивая тем самым, что это не взрослая поэтесса, а девочка, школьница. У Вас в каталоге, автором стихов к песне "Улыбайся, солнышко" указан Володя Кузнецов, а не Владимир, потому, что школьник. И это вполне справедливо. А вот в 1990-м году вышла пластинка "Большой хоровод. Песни Бориса САВЕЛЬЕВА для детей". В которой про Лену совсем забыли. А может быть просто Хайт не захотел с ней делиться гонораром за изданную песню на пластинке. . Ну Лена или Елена может быть не так важно, важно другое: в Вашем каталоге два исполнения этой песни. Так вот, в одном случае Жигалкина присутствует, а в другом - только хитрый Хайт. Надо бы поправить. 3. Самое гнетущее действие в каталоге оказывают строки серого цвета с 99% уверенности, что записи уже не существует в природе. Горько это и обидно. В частности и очень симпатичной на мой взгляд песенки "Телега". https://cloud.mail.ru/public/aCyy/fB1XxJoPU Этот ролик вырезан мной из фильма - концерта 1986 года. Похоже, что озвучивали его той самой утраченной теперь записью 1985 года. Поглядите, может на что-нибудь и сгодится. Пока всё!

BDH.RU: geniy147 пишет: Как говаривал Карлсон: "Продолжаем разговор!" Доброе утро! 1. На второй странице: кантата со стихами "Комсомол в сердце нашем" - в авторы стихов попал кроме поэта и композитор, которого, видимо, забыли убрать. Сделать это никогда не поздно. Там стихи под музыку читаются. О песне "Большой хоровод" Точно! Поправил. "Телега" Ух ты, ух ты! Да, это она. А что за концерт? На Ютубе или Рутрекере есть, чтобы оригинал взять на реставрацию, а не вырезанный фрагмент?

geniy147: BDH.RU пишет: Там стихи под музыку читаются. Была такая мысль, но поскольку самой кантаты у меня нет, чтобы прослушать, поэтому сделал предположение, но как оказалось неверное. Бывает... BDH.RU пишет: А что за концерт? По поводу концерта гляньте свою почту.

BDH.RU: geniy147 пишет: но поскольку самой кантаты у меня нет Скоро будет!

geniy147: BDH.RU пишет: Скоро будет! Это хорошо, но, как говорится, вернёмся к "нашим баранам". Итак; Вторая страница каталога: ячейка С531 - пропущено имя Соснина. Ячейка D286 - имя Трелиной написано с маленькой буквы. А теперь, внимание, вопрос. В песне "Прыгнуть выше головы" из кантаты "Олимпийский огонь" в старом каталоге солистом значился Серёжа Марков. В новом - вместе с ним появился ещё и Дима Голов. Послушал песню - нет там Димы Голова. Что это - ошибка? Или я что-то не понимаю? Или, о ужас, у меня с ушами что-то случилось, уже Голова не узнаю....

BDH.RU: Доброе утро! geniy147 пишет: Вторая страница каталога: ячейка С531 - пропущено имя Соснина. Поправил. Лучше оперировать названием песен, а не номером ячейки. Каталог "живой" - ячейки могут смещаться. Ячейка D286 - имя Трелиной написано с маленькой буквы. "Расти, колосок"? У меня с большой. Вообще везде, где бы она не встречалась. Видимо уже исправлено. geniy147 пишет: в старом каталоге солистом значился Серёжа Марков Всё правильно - он там один. Поправляем

geniy147: Добрый вечер! BDH.RU пишет: Видимо уже исправлено. Видимо. У меня, как Вы понимаете, есть возможность пользоваться только тем вариантом каталога, что выложен на сайте. У Вас в работе уже с некоторыми поправками. Отсюда и такие нестыковки. На 2 странице каталога в кантате "Родники детства" отсутствует имя композитора Молчанова. На 1 странице всё на месте. Песня "Уронила мишку" на стихи Агнии Барто. Вообще говоря, стихотворение у Агнии Львовны называется просто "Мишка". Или по первой строке "УронилИ мишку на пол". "УронилА мишку" - такого Агния Барто не сочиняла. Ну и ещё немного о Барто. Цикл песен на стихи Барто. Автор стихов там не Агния Львовна, а ейный супруг Павел Николаевич. Он был детским поэтом, писателем. А ещё и орнитологом. Потому-то и любил писать стихи про птичек.

BDH.RU: geniy147 пишет: На 2 странице каталога в кантате "Родники детства" отсутствует имя композитора Молчанова. На 1 странице всё на месте. А ведь я всё мильон раз просматривал... "УронилА мишку" - такого Агния Барто не сочиняла. Ну и ещё немного о Барто. Соглашусь Цикл песен на стихи Барто. Автор стихов там не Агния Львовна, а ейный супруг Павел Николаевич. Вау!!!! Проверил - и действительно. geniy147, респект

geniy147: Добрый вечер! Вот о чём хотелось бы написать. Это прекрасно, что Вы добавили к фамилиям композиторов и поэтов их имена. А то искать в интернете можно очень долго и порой безрезультатно, особенно если поэт малоизвестный. Причем имена добавлены "правильно", в формате Имя_Фамилия. Именно так называют авторов на концертах, на радио и на телевидении. Именно к этому привыкли наши уши. Так-же в новом каталоге подкорректированы имена исполнителей. В каталоге встречаются 2 группы солистов: взрослые артисты, поющие с БДХ и собственно солисты БДХ. Что касается взрослых солистов, в подавляющем большинстве случаев они записаны в "правильном" формате. Но изредка встречается и обратное. Например, в одной строке записано Муслим Магомаев, а в другой Магомаев Муслим. Есть и другие случаи. Всё это конечно же каталог не украшает. Что касается солистов БДХ, здесь, к сожалению, практически все солисты записаны в формате Фамилия_Имя. Хотя конечно, привычнее слышать, например, Серёжа Парамонов, а не Парамонов Серёжа. Но, как говориться что сделано, то сделано. И "перелопачивать" всё это конечно же не имеет смысла. Однако и тут изредка встречается формат Имя_Фамилия. Вот например, Туркин в 6 строках записан как Туркин Слава, а в одной - Слава Туркин. Вот такие отдельные места наверное неплохо было бы подправить, для придания каталогу большей строгости и солидности. Я просматривал каталог на этот предмет и сделал себе пометки. Если Вы решите исправлять то, о чём я написал, я могу указать конкретно, где надо править. А если решите оставить всё как есть, то тогда не буду зря тратить время на это.

BDH.RU: geniy147 пишет: А если решите оставить всё как есть, то тогда не буду зря тратить время на это. Приветствую! Вы правильно подметили. Но разница в написании не случайна. Да, авторы прописаны "как привыкли уши". Исполнители-дети - наоборот. Часто надо по-быстрому посмотреть, кто солирует. Поэтому для скорочтения - фамилия идёт первой. "Серёжа Парамонов" - это уже два слова. "Парамонов" - одно слово. А то, что он Серёжа и так известно. Да и для быстрой справки - не важно. Так что формат останется такой: авторы и взрослые исполнители - Имя/Фамилия, солисты-дети - Фамилия/Имя. Косяки поправим. Спасибо.

geniy147: Добрый вечер! BDH.RU пишет: Так что формат останется Ну как я, собственно и предполагал. BDH.RU пишет: Косяки поправим. Тогда, как я и говорил, посылаю Вам табличку. https://cloud.mail.ru/public/1mfA/JoALRnZU5 Я там собрал позиции, в которых нужно исправить косяки. Все исправления выделил коричневым цветом. Так что там должно быть всё понятно. В опере "Квартет" - убрал Манаширова, который там был записан дважды. В заключение вот ещё о чём: В каталоге имеются две записи Эдуарда Хиля - "Олимпийская эмблема" и "Пять колец". Кто-то в глубине души подсказывает мне (не разберу, правда, кто), что это одна и та же песня с разными названиями. Именно так её представил ВГТРК на своём канале в Ютубе в исполнении Алёши Фадеева https://www.youtube.com/watch?v=hQ-6nN-Yhg4 Так что Вы проверьте всё хорошенько и примите верное решение: или одну строку удалить, или название исправить, чтобы не было разночтений. Пока всё!

BDH.RU: geniy147 пишет: Все исправления выделил коричневым цветом. Супер! Отдельной спасибо за Шумского. Встал вместе с Суховерко, Глушковой и Силаевым в очередь на удаление из списка участников хора на сайте geniy147 пишет: Так что Вы проверьте всё хорошенько Проверил. Меняем название "Олимпийская эмблема" на "Пять колец", для порядка, и ставим "Эдуард Хиль и БДХ". Хотя в каталоге она прописана именно как "Олимпийская эмблема". Это тот же трек, что и "Пять колец", но немного по-другому спетый. В нём он больше тянет окончания фраз. Более певуче спето. Разницу можно заметить только если запустить два трека одновременно в разных каналах. Если бы не разные фондовые номера, можно было бы подумать, что это одна и та же запись

geniy147: Добрый вечер! Нынче я вот о чём: Как в старой, так и в новой версии каталоге есть три записи песни Исаака Дунаевского "Летите голуби" разных годов исполнения. В двух из них поэтом указан Михаил Матусовский, а в одной - Василий Лебедев-Кумач. Честно говоря "Голубей" Кумача мне слышать не доводилось. Поэтому проверьте на всякий случай не ошибка ли это? Хотя, чем чёрт не шутит...

BDH.RU: geniy147 пишет: Честно говоря "Голубей" Кумача мне слышать не доводилось. Я бы понял, если б был хотя бы Голубев-Кумач Исправил, спасибо!

geniy147: И снова здравствуйте! Хотелось бы уточнить по поводу песни "Мой город". В старом каталоге там был указан солист - Дима Машнин. В новом - увидел Колю Степанова. Разумеется сразу же стал слушать эту запись и услышал, что это действительно никакой не Дима, а что ни на есть самый настоящий Коля. Могу предположить, что в данных фондовой записи всё же ошибочно указан Дима Машнин. Потому-то он и был записан в старом каталоге. Дело в том, что у меня тоже оцифровка копии фондовой записи этой песни, в которой буквально указано следующее: " Мой город" Екатерина Комалькова -- Алёша Гусев. Солист Дима Машнин. Инструментальный ансамбль п\у Игоря Кадомцева. Запись 1987 год Дубль стерео. Я просто хотел уточнить, действительно ли это Коля Степанов?

BDH.RU: geniy147 пишет: Я просто хотел уточнить, действительно ли это Коля Степанов? Приветствую! Да, в этот раз косяк был на стороне ГДРЗ - конечно Степанов, а не Машнин.

BDH.RU: Напишу сейчас, а то потом забуду... 1. Из каталога удаляется запись "1974 Красный галстук" с номером ДКСС 20468. Это ошибочная запись "1974 Пионерская улица" из кантаты "Красный галстук". 2. Сюита "Здравствуй, зимушка-зима" остаётся в каталоге сюитой, поскольку её так не только "обозвали" на пластинке, но она и значится в каталоге ГДРЗ как сюита, хоть и не имеет своего собственного фондового номера. Год сюиты меняется с пластиночного 1979 на фондовый 1977.

geniy147: BDH.RU пишет: из кантаты "Красный галстук" Кстати, у Вас там во всех частях, кроме первой, имена поэтов указаны не полностью, а только первой буквой.

BDH.RU: Уже нет

Татьяна С: BDH.RU пишет: Я бы понял, если б был хотя бы Голубев-Кумач Это смешно ))

Татьяна С: Ребята, спасибо большое за такую работу! Слов нет, одно восхищение) Восторг, восторг))) Отдельное спасибо за " Хохотанец", там два моих любимчика поют) благословляю тот день, когда я нашла этот крутой сайт и друзей ))

geniy147: Доброго утра! Большое спасибо за оцифровки кантат, полные и качественные. Обе кантаты со стихами, что никак не отражено в каталоге. Или уже отражено? В "Симфонии" Юрия Силантьева в каталоге солисткой во всех четырёх частях указана Юля Курочкина, хотя с солисткой исполняется только 3-я часть "В Трептов-парке". Насколько правильно указывать солистку там, где её нет?

BDH.RU: geniy147 пишет: Или уже отражено? Добрый день. Да, сделано. Юля Курочкина Ну, симфония - не кантата. Это всё же единое произведение... Но подумаем.

ИхтиАндр: Огромное спасибо! Проделана серьёзная работа. Жаль, что из раздела кантат исчезла информация о записях хоров Соколова и Локтева. Илья не зря её включил изначально, так как к некотрым из этих записей ВСП имел непосредственное отношение. Может стоит вернуть их, например, на отдельный лист? Или я ошибаюсь, и это был отдельный каталог?

BDH.RU: ИхтиАндр пишет: Или я ошибаюсь, и это был отдельный каталог? Это был отдельный файл. И здесь ему не место. Спасибо за спасибо

geniy147: BDH.RU пишет: Ну, симфония - не кантата. Вообще-то симфония - это МУЗЫКАЛЬНОЕ произведение для оркестра. А когда к симфонии присоединяются вокальные номера с хором, да ещё и с солистом, то она так и называется: СИМФОНИЯ-КАНТАТА. Если я ничего не путаю...

BDH.RU: geniy147 пишет: А когда к симфонии присоединяются вокальные номера с хором, да ещё и с солистом, то... ...она называется так, как называется: "Симфония для симфонического оркестра, детского хора и солиста."

geniy147: BDH.RU пишет: ...она называется так, как называется Да, согласен, я вероятно не очень удачно выразился. Называется она действительно, как её папа Юра назвал. Мне правильнее было бы написать, что по жанру эту симфонию нужно отнести к симфониям-кантатам. Ну да ладно, не в том суть. А Вы обратили внимание, что на "яблоке" пластинки 1-й стороны, где записаны первые две части симфонии, исполнителями указаны только группа "Юность" без указания солистки. А солистка указана только на второй стороне пластинки. Именно там, где запись "В Трептов-парке" в том числе. Это что, случайность, или они тем самым подчеркнули, что в первых двух частях на солистку особо не рассчитывали?

BDH.RU: geniy147 пишет: Называется она действительно, как её папа Юра назвал Папа Юра лишь соблюл правило. Многие симфонии так и называются - "для того-то и для тех-то". по жанру эту симфонию нужно отнести к симфониям-кантатам Я бы для неё создал жанр "принудительное мучение слушателя" и отнёс её туда А солистка указана только на второй стороне пластинки. Именно там, где запись "В Трептов-парке" в том числе. Ну всё, всё, УБЕДИЛИ!

Татьяна С: BDH.RU пишет: Я бы для неё создал жанр "принудительное мучение слушателя" и отнёс её туда

BDH.RU: Уведомление Из дискографии в секции "Сборники и компиляции" удаляется (будет удалена) пластинка "1973 г. Всемирный конгресс миролюбивых сил. (Песни мира).". Записанная на ней песня "Пусть всегда будет солнце" - в исполнении ЦДДЖ, а не БДХ. В ту же секцию будет добавлена опера Чайковского "Опричник", где БДХ участвует в 50-секундной сцене

geniy147: BDH.RU пишет: "принудительное мучение слушателя" Ну как же можно так о прекрасном?... BDH.RU пишет: В ту же секцию будет добавлена опера Чайковского "Опричник" А ещё можно бы добавить это: https://records.su/album/19080 , это: https://records.su/album/22543 и возможно это: https://records.su/album/22541 Простите меня...

BDH.RU: geniy147 пишет: А ещё можно бы добавить это Изучу. Чего же раньше молчали?

geniy147: BDH.RU пишет: Чего же раньше молчали? Повода не было. А теперь Вы повод дали: что-то удаляете, что-то добавляете. Ну и это заодно... Лучше поздно, чем никогда...

BDH.RU: geniy147 пишет: Повода не было. А теперь Вы повод дали Аха-хах Дык, повод, я думал, автоматически был дан с появлением этих списков И уж тем более после выяснения ситуации с "Колобками" Ещё сюрпризики будут? А то я уже раз -дцатый переделываю эту дискографию

BDH.RU: geniy147 пишет: и возможно это Очень даже возможно - множественные пересечения. Но надо слушать. geniy147 пишет: Простите меня С удовольствием

geniy147: BDH.RU пишет: Ещё сюрпризики будут? Ну не то, чтобы сюрпризик. Но есть ещё такая пластинка с оригинальным названием "Пионерские песни", которые, ясное дело исполняют "детские хоры". На ней несколько известных "старых" записей БДХ https://records.su/album/16122 , и для раздела "сборники и компиляции" подойдёт вполне. ПОКА вроде всё.

BDH.RU: geniy147 пишет: Ну не то, чтобы сюрпризик. Сюрпризик, да ещё какой! Потому что эта пластинка у меня в списке была! А куда делась непонятно... Магия какая-то. Цены Вам нет, geniy147

Татьяна С: BDH.RU пишет: Цены Вам нет, geniy147 Адресовано не мне, но как это приятно чОрт побери) И про " цены нет" - согласна полностью )

BDH.RU: Всё, я разобрался Она при очередной переработке "слилась" из-за одинаковой обложки с "Пионерские песни 20-40х годов". Завтра восстановлю.

BDH.RU: КАТАЛОГ ОБНОВЛЁН!!! http://bdh.ru/audio/fund_records_new.shtml Исправлены все ошибки и недочёты, которые мы тут успели обсудить. Ура! geniy147, ещё раз спасибо Вам

ИхтиАндр: Было немало Мелодиевских сборников на компактах, типа вот такого: Парк Горького. Мелодия субботника 2014 MEL CD 50 02248 https://records.su/album/46190 Раньше эти CD были в каталоге на melody.su, но теперь там в детском разделе остались в основном цифровые релизы.

BDH.RU: ИхтиАндр пишет: Было немало Мелодиевских сборников на компактах Ну, не "не мало", а всего два (такого вот именно профиля). "Моя мотив" я включил. А этот "субботник" - лажа какая-то. Там БДХ только 2 песни, а не 8. По крайней мере в цифровой копии. Скорее всего это какое-то малотиражное промо было и после этого они окончательно перешли на цифровые релизы. А их мы в каталог не включаем. Обещаю прослушать релиз внимательно и принять решение. Спасибо, что обратили внимание

geniy147: geniy147 пишет: ПОКА вроде всё. Да, наверное не помешало бы и это тоже включить: https://cloud.mail.ru/public/iyyj/bdrsM9mee

BDH.RU: geniy147 пишет: наверное не помешало бы и это тоже включить Изучил и... не то чтобы не помешало, а обязательно! Даже не знал о таком проекте. Супер!

BDH.RU: BDH.RU пишет: Да, наверное не помешало бы и это тоже включить: https://cloud.mail.ru/public/iyyj/bdrsM9mee Я нашел это издание в продаже, но это перевыпуск 2015 года. И он комплектуется только одним диском - с минусовками. А записей хора - нет. Гадство какое... И ещё и одну песню то ли убрали, то ли заменили на другую....

geniy147: BDH.RU пишет: Гадство какое... Да, это конечно лажа полная! Самого главного (записей хора) и нет! BDH.RU пишет: Ну всё, всё, УБЕДИЛИ! Видимо не до конца убедил. На листе "Кантаты и циклы" с Курочкиной всё в порядке. А вот на листе "Отдельные песни" всё осталось по-старому. И ещё "о птичках": небезызвестный тов. Кумач с птичьей фамилией Лебедев, теперь, после "Голубей", покусился на святая святых, стопудовый хит всех времён и народов "Эх, хорошо!". И утверждает, что именно он автор стихов, а совсем не Владимир Шмидтгоф. Лично мне особенно нравятся в этой песне строки: Эх, хорошо стране полезным быть, Красный галстук с гордостью носить, доносить!

BDH.RU: Спасибо. Поправил.

BDH.RU: geniy147 пишет: Да, это конечно лажа полная! Самого главного (записей хора) и нет! Секрет раскрыт. В первом издании 2004 года был только один диск - с песнями хора. Во втором издании 2015 года был тоже только один диск - с минусовками. В той раздаче на рутрекере, которую Вы продублировали через облако, сразу два диска потому что второй туда просто добавили позже. Первое издание достал. Так что со временем выложу диск не в mp3. Издания, кстати, сильно различаются. Первое - ноты каждой песни сделаны отдельной книжицей, что очень удобно для аккомпаниаторов. Второе - просто одна толстая книжка в твёрдой обложке. Такую на рояль не поставить.

geniy147: BDH.RU пишет: Секрет раскрыт. Частенько раскрытие одного секрета влечёт за собой новый. В частности, как можно в раздачу от 31 октября 2010 года впихнуть диск, записанный в 2015-м? Прямо как у Капицы : "Очевидное-невероятное". Наверное в период с 2004 г. по 2015 г. были и другие издания.

BDH.RU: geniy147 пишет: Частенько раскрытие одного секрета влечёт за собой новый. Есть такое дело Наверное в период с 2004 г. по 2015 г. были и другие издания. Вполне вероятно, но тогда уж - в период с 2004 по 2010. Да, я вижу ещё одно издание 2004 года с номером ISBN 5-9628-0044-3. И его в анонсе есть фраза "Приятным дополнением является наличие минусовых фонограмм для большинства произведений", что свидетельствует о наличии двух дисков. Эта же самая фраза присутствует и в анонсе раздачи на трекере, но видимо она просто добавлена в текст, так как раздаётся там издание ISBN 5-7135-0366-6. И у меня на руках именно оно. И в нём один единственный диск. Так же как и в раздаче - скан только одного диска. При наличии в этом издании второго диска, автор раздачи, не поленившийся отсканировать все страницы нот, отсканировал бы и второй диск. Но его нет. Теперь смотрим на MediaInfo файлов. Плюсовые файлы: Битрейт - переменный Библиотека кодирования - LAME3.98r Минусовые файлы: Битрейт - постоянный Библиотека кодирования - LAME3.97 Ну и другие поля тоже различаются. Выводы: Диски рипались в разное время, разными людьми, на разной аппаратуре. Раздача составлена из разных источников. Кому-то повезло иметь и двудисковое издание. А людям в 2015 году не повезло совсем

geniy147: BDH.RU пишет: А людям в 2015 году не повезло совсем Это точно. А ещё, если не сложно, уточните длительность песни "1980 В горы мы идем" Указанное в каталоге 1:20 - не ошибка ли?

BDH.RU: geniy147 пишет: А ещё, если не сложно, уточните длительность песни "1980 В горы мы идем" Указанное в каталоге 1:20 - не ошибка ли? Не сложно. Не ошибка. 1:20. Но песня, как оказалось, звучит не до конца. Причем файл не битый. Просто в один момент громкость плавно снижается до нуля и запись заканчивается. Сейчас уже вряд ли можно установить по какой причине. Мне представляется, что дальше по таймингу была испорчена лента, поэтому её так и обрезали. Но она восстановима с пластинки. Пока то время и пропишу. Сотый раз Вам спасибо

geniy147: И снова здравствуйте! Решил тоже сделать себе каталог из имеющихся у меня записей БДХ, которые долгие годы собирал на просторах интернета. Поэтому стал более пристально изучать Ваш каталог. И вот что заметил: 1. Песня "Горные вершины" - указан год записи 1987 - вероятно опечатка. В старом каталоге стоит дата - 1978. А на диске 2003 года - 1977. Где же истина? 2. Песня "Красные следопыты" - указан год записи 1979. Должно быть - 1975. В 1979-м Дима Викторов, по моему в хоре уже не пел. 3. Песня "Мои цыплята" - у переводчицы стихов Радовильской указаны инициалы Р.А. Известно её имя - Рахиль. 4. Из каталога исчезла песня "Мой Бони". А ведь на диске 2005 года она есть. И в старом каталоге есть. Правда, там Диму Машнина перепутали с Верой Тарасовой. 5. Давно хотел выяснить для себя с кем всё ж-таки Саша Юденков поёт песню "Девочке из Мензелинска" - с БДХ или с мальчиками-свешниковцами? На пластинке Чичкова "Наша школьная страна" запись представлена так: Ты прощай, моя умница (М. Джалиль) — 3:03 Хор мальчиков Московского государственного хорового училища. Худ. руководитель и дирижёр Виктор Попов Солист – Саша Юденков Партия фортепиано – автор. Или помимо этой записи есть ещё запись Юденкова с БДХ? Ну пока вроде всё. Проверьте и при необходимости подправьте то, что сочтёте нужным. Работа над моим каталогом ещё очень далека от завершения. Так что по мере появления каких-то несоответствий, буду сообщать.

BDH.RU: geniy147 пишет: И снова здравствуйте! Доброе утро. Всегда Вам рад! Ну, давайте разбираться потихонечку... 1. Песня "Горные вершины" - указан год записи 1987 - вероятно опечатка. В старом каталоге стоит дата - 1978. А на диске 2003 года - 1977. Где же истина? Истина - 1978. Правлю. Спасибо. 2. Песня "Красные следопыты" - указан год записи 1979. Должно быть - 1975. Точно! 1975. 3. Песня "Мои цыплята" - у переводчицы стихов Радовильской указаны инициалы Р.А. Известно её имя - Рахиль. Супер! Спасибо. 4. Из каталога исчезла песня "Мой Бони". Она не исчезла. Она прописана правильно - "My Bonnie". А поёт конечно же Машнин! Правлю. 5. Давно хотел выяснить для себя с кем всё ж-таки Саша Юденков поёт песню "Девочке из Мензелинска" На пластинке под одинокий аккомпанемент Чичкова поёт хор мальчиков, да. В записи же указанной в каталоге звучит оркестр и БДХ. То есть это две разные записи. Так что по мере появления каких-то несоответствий, буду сообщать.

BDH.RU: Из каталога будет удалена следующая запись: 1980 Старт дает Москва Александра Пахмутова / Николай Добронравов Лев Лещенко, Валентина Толкунова и БДХ нет Исполнитель - Хор ансамбля песни и пляски имени В. Локтева, худ. рук. А. Ильин, 1979.

geniy147: Добрый вечер! Хочу с удовлетворением сообщить, что никаких существенных ошибок в каталоге я не обнаружил. Так, мелочёвка. Но, думаю, что и её можно подправить. Каталог от этого хуже уж точно не станет. Итак: 1. Песня "Я - земля". Речь в названии идёт о планете, а не о той земле, которую дедушка Ленин раздал крестьянам после революции. Название планеты пишем с прописной буквы. 2. Песня "Юные Москвичи". Речь в названии идёт о жителях Москвы, а не о продукции АЗЛК. Поэтому в данном случае "москвич" - имя нарицательное. Пишем со строчной буквы. 3. "В некоторой школе, в некотором классе" в каталоге указан, как "песенный цикл". На пластинке Александра Журбина "Планета детства" указано, что это "кантата для солистов, детского хора и оркестра". Так что вероятно это всё-же кантата. 4. В песне "Петров день" одной из солисток указана Ярослава Голованова. По принятым в этом каталоге правилам надо бы записать Голованова Ярослава. Кстати, в песне "Свет науки" солирует Голованов Ярослав. Обе песни записаны в 1988 году. Это что же, близнецы? Сестра и брат? Но дело ещё и в том, что на страничке "Участники" Ярослава присутствует, а Ярослав нет. Записи песни "Свет науки" у меня, к сожалению, нет, поэтому ответить на вопрос "а был ли мальчик?" для меня не представляется возможным, а для Вас, думаю, не составит особого труда. И если мальчик всё же был, наверное надо бы это как-то отметить в "Участниках". 5. Песня "По долинам и по взгорьям" почему-то исчезла из нового каталога. В старом - была. 6. Вопросик не совсем о каталоге. Песенка "Радуга" (Крылов / Голосова) в каталоге отсутствует. Записана на пластинке "Родная песенка" где указан исполнителем "Большой детский хор Гостелерадио СССР" и на пластинке "Что зовем мы чудесами" где исполнителями указаны "Детские хоры, инструментальные ансамбли.". Вот и интересно БДХ это или нет. Имеется ли у Вас какая-то информация по этому вопросу? На мой не очень музыкальный слух, это исполнение скорее напоминает пение хора мальчиков хорового училища им. Свешникова, нежели чем БДХ. 7. Ну, и напоследок, один вопросик по моему предыдущему посту. Я так и "не въехал" за какие такие выдающиеся заслуги песня "Мой Бони", единственная из более чем 1725 записей каталога, удостоена высокой чести быть озаглавленной на английском языке? Что-то я здесь недопонимаю. На этом пока всё. Но тема ведь называется не исправление неточностей в каталоге, а обсуждение каталога. Поэтому может быть ещё и пообсуждаем...

BDH.RU: Приветствую! С прошедшими! geniy147 пишет: Песня "Я - земля". Речь в названии идёт о планете, а не о той земле, которую дедушка Ленин раздал крестьянам после революции. Название планеты пишем с прописной буквы. Совершенно верно. Песня "Юные Москвичи". Речь в названии идёт о жителях Москвы, а не о продукции АЗЛК. Поэтому в данном случае "москвич" - имя нарицательное. Пишем со строчной буквы. Так точно! "В некоторой школе, в некотором классе" в каталоге указан, как "песенный цикл". На пластинке Александра Журбина "Планета детства" указано, что это "кантата для солистов, детского хора и оркестра". Так что вероятно это всё-же кантата. Принято! В песне "Петров день" одной из солисток указана Ярослава Голованова. По принятым в этом каталоге правилам надо бы записать Голованова Ярослава. Кстати, в песне "Свет науки" солирует Голованов Ярослав. Обе песни записаны в 1988 году. Это что же, близнецы? Сестра и брат? Но дело ещё и в том, что на страничке "Участники" Ярослава присутствует, а Ярослав нет. Записи песни "Свет науки" у меня, к сожалению, нет, поэтому ответить на вопрос "а был ли мальчик?" для меня не представляется возможным, а для Вас, думаю, не составит особого труда. И если мальчик всё же был, наверное надо бы это как-то отметить в "Участниках". Мальчика не было. Песня "По долинам и по взгорьям" почему-то исчезла из нового каталога. В старом - была. ДКСС 13035 - 1972 Марш дальневосточных партизан В соответствии с текстом, звучащим на записи, песня переименована как положено. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE_%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BC_%D0%B8_%D0%BF%D0%BE_%D0%B2%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%8C%D1%8F%D0%BC Вопросик не совсем о каталоге. Песенка "Радуга" (Крылов / Голосова) в каталоге отсутствует. Записана на пластинке "Родная песенка" где указан исполнителем "Большой детский хор Гостелерадио СССР" и на пластинке "Что зовем мы чудесами" где исполнителями указаны "Детские хоры, инструментальные ансамбли.". Вот и интересно БДХ это или нет. Имеется ли у Вас какая-то информация по этому вопросу? На мой не очень музыкальный слух, это исполнение скорее напоминает пение хора мальчиков хорового училища им. Свешникова, нежели чем БДХ. На ВЦСПС ошибка. Это Соколовский хор какого-то там воспитания... Ну, и напоследок, один вопросик по моему предыдущему посту. Я так и "не въехал" за какие такие выдающиеся заслуги песня "Мой Бони", единственная из более чем 1725 записей каталога, удостоена высокой чести быть озаглавленной на английском языке? Что-то я здесь недопонимаю. На этом пока всё. Но тема ведь называется не исправление неточностей в каталоге, а обсуждение каталога. Поэтому может быть ещё и пообсуждаем... Ну что тут сказать... Песня называется «My Bonnie». Исполняется на языке оригинала. Была бы в переводе на русский - другое дело. И да, у песни есть заслуги. Это мировая классика, как ни крути. На этом пока всё. Но тема ведь называется не исправление неточностей в каталоге, а обсуждение каталога. Поэтому может быть ещё и пообсуждаем... С удовольствием!

geniy147: BDH.RU пишет: С удовольствием! Ну тогда доброго весеннего вечера Вам! BDH.RU пишет: ДКСС 13035 - 1972 Марш дальневосточных партизан Прочитал в википедии по поводу "дальневосточных партизан". Ну надо же! Пример того, как из одного марша можно несколько песен слепить. По-моему в свете нынешних реалий его пора переделать на что-то типа "... чтобы с бою взять Одессу, Запорожье и Бахмут.". Вспомнились "12 стульев" Ильфа и Петрова, где Ляпис-Трубецкой писал свои поэмы о Гавриле и пытался напечатать в различных газетах и журналах. Причем предлагал им поэмы различного содержания, в зависимости от профиля того или иного издания. BDH.RU пишет: Это Соколовский хор какого-то там воспитания... Спасибо за информацию о "Радуге". Теперь буду знать, что исполняют её "художественно воспитанные дети тов. Соколова". BDH.RU пишет: Ну что тут сказать... Песня называется «My Bonnie». Исполняется на языке оригинала. Была бы в переводе на русский - другое дело. Ну конечно же я догадывался, почему "Бонни" вдруг сменил в каталоге своё русское "имя" на английское, просто хотелось бы от Вас услышать подтверждение своих догадок. Услышать, чтобы сообщить, что в каталоге есть и ещё песни, исполняемые на иностранных языках и которые очевидно имеют свои оригинальные названия. Тогда логично было бы записать "On the way to the farm", а не "По дороге на ферму", а так-же японские песни 祖国 - "Родина", さようなら - "До свидания", トンボ - "Стрекоза", 古い城の上の月 - "Месяц над старым замком". (Прошу прощения за мой плохой французский) Прямо так, иероглифами, и пусть читает, кто может. Утрирую, конечно. На мой взгляд не очень удачное решение писать в "русском" каталоге названия песен на иностранных языках. Посмотрите, как подобный вопрос решается на фирмах по производству грампластинок. В годы перестройки в СССР на фирме "Мелодия" стали выпускать большое количество лицензионных пластинок западных исполнителей: "битлов", "роллингов" и пр. Так вот, названия композиций на самой пластинке были на русском языке, на конверте - название на русском языке жирным шрифтом и следующей строкой название на английском обычным шрифтом, для справок. Для тех, кто понимает английский. Основной потребитель пластинок был конечно же русскоязычный. Поэтому преоритетными были названия на русском. Аналогичная картина и на пластинках Высоцкого, изданных в Нью-Йорке. Названия песен - на английском. На конверте - после английского в скобочках - русское название. Так что на мой взгляд самым оптимальным вариантом было бы оставить в каталоге название на русском языке, а оригинальное - в той же ячейке указать в скобках. Ну и ещё. Удалось установить несколько имён авторов, отмеченных в каталоге инициалами. 1. "Выходная песня Олега", "Финал" - имя Братова - Арнольд. 2. "Грусный слон" - имя Кирсавина - Игорь. 3. "Будь здоров, зеленый лес" - автор стихов Е. Аграновский никто иной, как Евгений Агранович, известный поэт, бард, сценарист. Пока всё. В ближайшие день - два будут ещё некоторые правки.

BDH.RU: geniy147 пишет: Услышать, чтобы сообщить, что в каталоге есть и ещё песни, исполняемые на иностранных языках и которые очевидно имеют свои оригинальные названия. Ваш ответ я знал ещё когда писал свой よし、ロシア語で書こう。 Ну и ещё. Удалось установить несколько имён авторов, отмеченных в каталоге инициалами. 1. "Выходная песня Олега", "Финал" - имя Братова - Арнольд. 2. "Грусный слон" - имя Кирсавина - Игорь. 3. "Будь здоров, зеленый лес" - автор стихов Е. Аграновский никто иной, как Евгений Агранович, известный поэт, бард, сценарист. Супер! Проверил - всё сходится. Спасибо! Пока всё. В ближайшие день - два будут ещё некоторые правки. С удовольствием!

geniy147: BDH.RU пишет: よし、ロシア語で書こう。 私の主張に説得力があると思っていただけて嬉しいです。 Добрый вечер! Как и обещал: привожу неточности, обнаруженные мной в каталоге. Но вначале небольшая предыстория. Дело в том, что несколько дней назад нарыл в ютубе интересный канал, где выкладывается советская музыка и радиопередачи. Так вот, среди них попадаются и фондовые записи БДХ. На данный момент там выложено 20 треков, в том числе и 3 полные кантаты. Для Вас эти записи практического интереса В ОСНОВНОМ не представляют, поскольку они у Вас есть, а вот я заполучил себе 16 треков, которых у меня ранее не было. Но самое интересное то, что в отличие от фильмофондовских роликов канала "Советское радио", где на протяжении всего ролика показывают магнитофон, прокручивающий ленту, здесь на экране скан коробки от рулона с записью. На которой ярлык с выходными данными записи. Поэтому я не удержался от соблазна проверить соответствие данных с ярлыка с данными каталога. Я так понимаю, что каталог вероятно по ним же изначально и составлялся. Так что всё нижеперечисленное - это исключительно по данным ярлыков. Итак, 1.Кантата "Мы верная смена твоя, комсомол": переставлены местами 5 и 6 части. "Мы - октябрята" - 5-я часть, "На свете есть такие города" - 6-я. В каталоге - наоборот. 2."Все мы - дети Чернобыля". Фондовые номера записей старшей группы (1990) и Гали Кныш(1991) очевидно переставлены местами. Видно и невооружённым глазом, т.к. номер более ранней записи не может быть больше, чем более поздней. По крайней мере номер записи 1990 года - ДКСС 59704. 3. "Верная тропа". Указано имя композитора Рыскова - Василий. Исполнитель - Старшая группа. 4. "Зеленая книга". Имя автора стихов не Оля, как указано в каталоге, а Оксана. 5. "Лучшая подружка" Коля Степанов и Катя Гришина поют не с младшей группой, как указано в каталоге а со средней. 6. "1981 Светит месяц". На самом деле - запись 1980 года. Кстати, фонограмма у Вас отмечена, как отсутствующая. 7. "1972 Снежинки". Указано имя композитора Добрушина - Михаил. Исполнитель - Старшая группа. 8. Среди выложенных записей есть одна запись отсутствующая у Вас в каталоге. Нужно бы добавить https://cloud.mail.ru/public/PHhb/FyfHVnFVn Ну вроде всё пока...

BDH.RU: geniy147, судя по всему перечисленному, Вы имеете ввиду "Ретро-архив". Сразу скажу, что ребята располагают не оригинальными записями ГДРЗ, а моно-копиями. И во время их тиражирования и заполнения этикеток вручную (хоть и на печатной машинке), ошибки неизбежны. Подмеченные Вами места перепроверю. Спасибо.

geniy147: BDH.RU пишет: Вы имеете ввиду "Ретро-архив" Да, это канал "Ретро-архив Аудио". BDH.RU пишет: не оригинальными записями ГДРЗ, а моно-копиями Совершенно верно, это моно дубль. BDH.RU пишет: Подмеченные Вами места перепроверю. А это обязательно. И мне будет интересно узнать истину.

geniy147: geniy147 пишет: Ну вроде всё пока... Как выяснилось позже - не всё. Одну позицию пропустил. В 4 части кантаты "Школьная пора" - "Классное сочинение" солисткой указана Наташа Синькова. В каталоге данные о солистке отсутствуют.

BDH.RU: Добрый день. Всё это уже было сделано (просто не выложено). Два замечания. 1. "Мы - октябрята" - 5-я часть У них там солистом значится Марков. Это, конечно же, не так. Марков поёт в "Звенят олимпийские кольца". А кто поёт "Мы - октябрята" неизвестно. 2. "Все мы - дети Чернобыля". Фондовые номера записей старшей группы (1990) и Гали Кныш(1991) очевидно переставлены местами. Видно и невооружённым глазом, т.к. номер более ранней записи не может быть больше, чем более поздней. По крайней мере номер записи 1990 года - ДКСС 59704. Номера правильные. Косяк был в другом - были перепутаны года у двух строчек: ДКСС 59704 - 1990 год, а не 1991. ДКСС 61205 - 1991 год, а не 1990.

BDH.RU: Так, ну что ж... Было внесено уже столько много изменений, что пора обновить каталог. Выложил свежий файл: http://bdh.ru/audio/fund_records_new.shtml !!! Красным отмечено только то, что НЕ обсуждалось на форуме (кроме последнего поста).

geniy147: BDH.RU пишет: Всё это уже было сделано Понятно! Всё (украд...) исправлено до нас! BDH.RU пишет: У них там солистом значится Марков У кого у них? У меня никакого Маркова нет среди октябрят https://cloud.mail.ru/public/1Pia/ZGzC8eKCx Марков в этой кантате только кольцами звенит. BDH.RU пишет: были перепутаны года у двух строчек Боюсь, что не в годах дело. Вот посмотрите: https://cloud.mail.ru/public/9XxC/5pYiacnZR фонограмма песни в исполнении хора без солиста продолжительностью 3:52 имеет номер ДКС-59704, а у вас в каталоге этот номер у фонограммы с записью Гали Кныш. (Правда ДКСС, а не ДКС, не знаю насколько это важно). Так что всё же переставлены номера, а не даты. С датами было всё в порядке.

BDH.RU: geniy147 пишет: У кого у них? У меня никакого Маркова нет среди октябрят У них есть база в xls-файле - там написан Марков Так что всё же переставлены номера, а не даты. С датами было всё в порядке. Вот трудно, когда в каталоге четыре записи одной песни Перепроверил, удивился, поправил, файлы перезалил. Вы - наш герой

BDH.RU: ИхтиАндр пишет: Парк Горького. Мелодия субботника 2014 MEL CD 50 02248 https://records.su/album/46190 Нашел и прослушал диск. На нём только 3 песни БДХ: - Дерево дружбы - Солнцу и дружбе - салют - Детство - это я и ты Включу в раздел "Компиляции".

BDH.RU: Мелкая правка в каталог, которая не будет помечена красным: "1972 Голубь, голубочек" ▶ "1972 Голубь-голубочек" "1972 Белый ключ колодезь" ▶ "1972 Белый ключ-колодезь" "1974 Ау" ▶ "1974 Ау!"

BDH.RU: Каталог обновлён! http://bdh.ru/audio/fund_records_new.shtml Добавлена 8-я колонка - каталожный номер издания (винил, CD), если запись была издана. (Эта информация хоть уже и известна, но будет вноситься постепенно, по мере оцифровки и сверки носителей). Правка отмечена красным цветом. Если красная вся строка (кроме 8-й колонки) - это новая запись в каталоге (и их много).

geniy147: Здравствуйте, доброго вечера! Просматривая каталог в последней редакции, наткнулся на опечатку. Песня 1975 года "Ссора" в исполнении Димы Голова ошибочно указана в каталоге дважды. Причём ошибка только в названии. Вместо второй "Ссоры" должно быть "Такой хороший дед". Остальные ячейки заполнены именно для этой песни. Вторая ошибка посерьёзнее. Опять вариант как с песней "Все мы - дети Чернобыля", где были перепутаны фондовые номера двух разных записей одной и той же песни. Теперь аналогичная ситуация с песней "Дружат дети на планете". В каталоге аж 4 записи этой песни. Так вот, в двух из них 1983 года (с хором болгарского радио) и 1982 года (вариант 1), фондовые номера необходимо поменять местами. Ошибка видна невооружённым глазом: запись сделанная годом позже имеет номер меньше по величине. Так не бывает. Ну а более точная проверка показала, что фондовый номер записи с болгарами - ДКСС-41465. Ну и наконец, снова возвращаясь к вопросу о псевдонимах. Моё мнение такое, что если по той или иной причине автор скрывает своё подлинное имя и подписывается псевдонимом, значит посторонним совершенно не обязательно эти имена знать. Вероятно были причины, которые заставляли многих авторов скрывать свои фамилии, как правило еврейские (хотя не только) и использовать творческие псевдонимы. Но коль скоро решено в каталоге эту информацию дать, то тогда нужно добавить настоящие фамилии и для других, упомянутых в каталоге. А именно: Янка Купала - Иван Луцевич Антон Пришелец - Ходаков Михаил Голодный - Эпштейн Наум Олев - Розенфельд Яков Дубравин - Фрухтман Яков Серпин - Меерович Михаил Светлов - Мотл Шейкман Да и как выяснилось Кумач и Седой - это тоже псевдонимы. Есть ещё пара вопросов не касающихся непосредственно каталога, а сайта вообще. Только не знаю, можно ли их излагать здесь, или нужно в какой-то другой ветке?

BDH.RU: geniy147 пишет: Здравствуйте, доброго вечера! Приветствую! "Ссора" в исполнении Димы Голова ошибочно указана в каталоге дважды Да, что-то соскочило... Исправил, спасибо. "Дружат дети на планете" Тоже. снова возвращаясь к вопросу о псевдонимах Мы же это уже обсуждали... Я не буду с этим ковыряться. Есть ещё пара вопросов У вас есть мой e-mail P.S. Сорри за краткость - третий день температура 38,5

geniy147: Доброго вечера всем, кто читает сообщения в этой ветке. Как говорил классик устами одного из своих героев: " Давненько не брал я в руки шашек! ". Да оно и понятно. Каталог постоянно "шлифуется". Все неточности, что были видны невооружённым глазом, давно исправлены, а новые находить довольно сложно. Да и сегодня я буду говорить не столько об неточностях, сколько об уточнениях. Благодаря ретро-архиву аудио и ютуб каналам теле-радио фонда удалось найти полные имена некоторых авторов и исполнителя, которые в каталоге обозначены инициалом. Итак, начинаем: 1.В песне "1983 Качели" - Автор стихов - Арон Гангов. - Это творческий псевдоним советского поэта песенника Арона Борисовича Мееровича. 2. Виктор Викторов (псевдоним Виктора Изеркилевича Берлина) - детский поэт, переводчик, либреттист упоминается в каталоге 38 раза. Правда 34 раза имя указано полностью, а 4 раза - только инициал. Видимо просто пропущено при исправлении. 3. 1981 Зарядка в лесу авторы: Т. Назарова / Б. Ческис. Полные имена - Татьяна Назарова и Борис Ческис. И ещё одно в этой связи. В песне Шаинского "Пять колец" (в каталоге 3 варианта исполнения) автором стихов указан Борис Кириллов. Так вот, как выяснилось - это псевдоним Бориса Ческиса. По-моему - это как раз тот случай, когда в каталоге нужно указать, что настоящая фамилия Кириллова - Ческис. А то может сложиться ложное представление, что Кириллов и Ческис два разных поэта. Назарова в каталоге упоминается трижды. 4. В. Арчаков 5 раз упоминается в каталоге. Как стало известно, его имя - Виктор. Кроме того, по данным формуляра к песне "В нашем лагере" Виктор Арчаков является соавтором стихов совместно с Петром Синявским. 5. В песне 1982 Прощание со школой - поэт М. Линцов - это Марк Линцов. 6. "1978 Скворушка" - композитор - П. Чистолев - это Прометей Чисталёв. 7. Солист младшей группы Д. Алексеев ожидаемо оказался Димой Алексеевым. Теперь это подтверждено данными ретро-архива, где была выложена "Песенка про книжку" с этим солистом. 8. "1985 Снежная песенка" - пропущено имя Парцхаладзе - Мераб. 9. В формуляре выложенной ретро-архивом песни "Дорога мастеров" указан фондовый номер ДКССВ-34359. В каталоге - ДКССВ-34350. Вероятно в каталоге опечатка. 10. Коль скоро в каталоге указываются и авторы русской версии текста, то в песне "1973 Пионерская походная" можно указать автора русского текста - Киру Алемасову. В формуляре "Весенней песни" Баха автором русского текста указана Соня Гинзберг. Думаю, что не стоило делать из Сони Софию. Потому, как у евреев - Соня - это просто Соня и никакая не София. А тем более называть Софией в песне "1982 Колыбельная" переводчика Сергея Свириденко. 11. В песенке "1971 Дядя Егор" нет никакого перевода. Автор стихов - Мария Клокова. Известна даже дата написания этого стихотворения - 05.05.1928 г. 12.В песне "1983 В мастерской" автора стихов зовут Нодар. Ну вот и всё на сегодня. Если нужны будут какие-то уточнения - спрашивайте. Когда я писал кто и сколько раз упоминается в каталоге, я имел ввиду первый лист каталога.

BDH.RU: В песне "1983 Качели" - Автор стихов - Арон Гангов. - Это творческий псевдоним советского поэта песенника Арона Борисовича Мееровича. Принято, исправлено. Виктор Викторов (псевдоним Виктора Изеркилевича Берлина) - детский поэт, переводчик, либреттист упоминается в каталоге 38 раза. Правда 34 раза имя указано полностью, а 4 раза - только инициал. Видимо просто пропущено при исправлении. Принято, исправлено. 1981 Зарядка в лесу авторы: Т. Назарова / Б. Ческис. Полные имена - Татьяна Назарова и Борис Ческис. Принято, исправлено. + в "1981 Долго мы искали" и "1981 Игра" И ещё одно в этой связи. В песне Шаинского "Пять колец" (в каталоге 3 варианта исполнения) автором стихов указан Борис Кириллов. Так вот, как выяснилось - это псевдоним Бориса Ческиса. По-моему - это как раз тот случай, когда в каталоге нужно указать, что настоящая фамилия Кириллова - Ческис. А то может сложиться ложное представление, что Кириллов и Ческис два разных поэта. Назарова в каталоге упоминается трижды. Не нашел подтверждения. Можно ссылку на источник? В. Арчаков 5 раз упоминается в каталоге. Как стало известно, его имя - Виктор. Кроме того, по данным формуляра к песне "В нашем лагере" Виктор Арчаков является соавтором стихов совместно с Петром Синявским. Принято, исправлено. В песне 1982 Прощание со школой - поэт М. Линцов - это Марк Линцов. Принято, исправлено. "1978 Скворушка" - композитор - П. Чистолев - это Прометей Чисталёв. Принято, исправлено. + в "1978 Мой козленок" и "1978 Яблонька" 7. Солист младшей группы Д. Алексеев ожидаемо оказался Димой Алексеевым. Теперь это подтверждено данными ретро-архива, где была выложена "Песенка про книжку" с этим солистом. Принято, исправлено. "1985 Снежная песенка" - пропущено имя Парцхаладзе - Мераб. И действительно Что-то соскочило. Исправлено. В формуляре выложенной ретро-архивом песни "Дорога мастеров" указан фондовый номер ДКССВ-34359. В каталоге - ДКССВ-34350. Вероятно в каталоге опечатка. Принято, исправлено. Хотя у меня по двум источникам - 34350. Но раз есть фото - правлю. Коль скоро в каталоге указываются и авторы русской версии текста, то в песне "1973 Пионерская походная" можно указать автора русского текста - Киру Алемасову. Супер! В формуляре "Весенней песни" Баха автором русского текста указана Соня Гинзберг. Думаю, что не стоило делать из Сони Софию. Потому, как у евреев - Соня - это просто Соня и никакая не София. А тем более называть Софией в песне "1982 Колыбельная" переводчика Сергея Свириденко. С дядей Сёрожой неловко вышло, да Принято, исправлено. + "1990 Весенняя песня" В песенке "1971 Дядя Егор" нет никакого перевода. Автор стихов - Мария Клокова. Известна даже дата написания этого стихотворения - 05.05.1928 г. Пока добавляю только имя. По моим данным это всё же перевод: https://records.su/image/album/56288 Можно ссылку на Ваш источник? geniy147 пишет: В песне "1983 В мастерской" автора стихов зовут Нодар. Принято, исправлено. Отличная работа! СПАСИБО

geniy147: BDH.RU пишет: Не нашел подтверждения. Можно ссылку на источник? Сразу скажу, что источник не ахти какой и при ближайшем рассмотрении я тоже пришёл к выводу, что пока ещё рано делать это исправление. Так что буду иметь ввиду и искать что-то более весомое. Дело в том, что я набрёл на ютуб канал "Борис Ческис". Там было выложено несколько клипов песен на его стихи, мюзикл "Разноцветная снежинка". В том числе и известный клип с Хилем и БДХ из "Будильника" - "Пять колец". https://www.youtube.com/watch?v=lbxF8N8hID4 И там в описании указано, что автор слов Борис Ческис, а Кириллов - это его псевдоним. Утверждение это мне показалось довольно интересным. И памятуя о тех временах (1980 год), порядках, царивших на радио и телевидении, великом и ужасном Лапине, безумно "любящем" лиц известной национальности, вполне себе правдоподобным. Ну и потом, не встречал я вообще никаких других стихов Кириллова. Однако при ближайшем рассмотрении, оказалось , что канал по сути "дохлый". Несколько клипов были закинуты 6 лет назад и один -5, и с тех пор канал не проявляет никаких признаков жизни. Последний клип - песня из фильма "Опасно для жизни", где авторами стихов указаны Б. Ческис и Л. Дербенёв. Проверка в титрах фильма показала, что автор слов Леонид Дербенёв, безо всяких ческисов. А когда мне попадаются такие "неточности", то как-то пропадает охота и верить всему остальному там написанному. Так что вопрос остаётся открытым. BDH.RU пишет: Можно ссылку на Ваш источник? Вот такую страничку нашёл в интернете https://literator.info/dyadya-egor-wppost-25862/ Там рассказывают об истории создания этой песни. (Правда, и тут не обошлось без опечатки: Красева обозвали Карасевым). Сначала были написаны стихи. Потом решили написать песню, для чего даже пришлось стихи несколько подкорректировать. В переводах же берётся готовая песня с иностранными стихами, и на готовую музыку пишется перевод стихов, совпадающих по размеру с иностранными, чтобы они правильно легли на эту музыку. И потом вот ссылка на одну из пластинок раздела "Сборники и компиляции" этого сайта https://records.su/image/comment/281207 Там можно увидеть М. Клокову, как автора стихов, безо всяких переводов.

BDH.RU: geniy147 пишет: Сразу скажу, что источник не ахти какой Я тоже нашел один ролик: https://www.youtube.com/watch?v=QsVFo0KbaYI И там в комментарии написано " Автор стихов Борис Ческис (псевдоним Кириллов)". Комментарий оставлен всего несколько дней назад. Доверия к такому источнику нет. geniy147 пишет: Вот такую страничку нашёл в интернете https://literator.info/dyadya-egor-wppost-25862/ Там рассказывают об истории создания этой песни. Я не знаю, как Вам удалось туда пробраться. Я и сейчас не могу туда зайти, не мог и когда проверял Вашу версию. А сервисы показывают, что сайт перестал работать в ноябре прошлого года. geniy147 пишет: И потом вот ссылка на одну из пластинок раздела "Сборники и компиляции" этого сайта https://records.su/image/comment/281207 Там можно увидеть М. Клокову, как автора стихов, безо всяких переводов. Это намного более поздняя пластинка, чем та, на которую ссылался я. У меня есть подозрение, опять-таки - не зная, что написано на литературном сайте, что это всё таки был перевод, который потом потихонечку был выдан за собственное сочинение. Ведь просто так, из ниоткуда, слово "перевод" на древней пластинке не могло взяться.

geniy147: BDH.RU пишет: Доверия к такому источнику нет. Правильно, не верьте! Это мой комментарий. . Очень уж меня возмутило то, что автором стихов там указан был не Борис Кириллов и даже не Борис Ческис, а Михаил Рябинин. Не сдержался... BDH.RU пишет: Я не знаю, как Вам удалось туда пробраться. Как не странно - легко. На мой взгляд очень хороший сайт. Все ссылки внутри сайта прекрасно функционируют. Почему Вы не смогли туда зайти - не знаю. Ну да не беда. Сделал пару скриншотов с этого сайта, касающихся Дяди Егора. https://cloud.mail.ru/public/MAdS/GYXHeBJeA https://cloud.mail.ru/public/LTyc/bCJwuqFGC BDH.RU пишет: Это намного более поздняя пластинка Совершенно верно. Но это пластинка на основе с той самой фондовой записи БДХ, которая указана в Вашем каталоге. Ну и вполне можно предположить, что данные на пластинке соответствуют данным на формуляре фондовой записи. BDH.RU пишет: это всё таки был перевод, который потом потихонечку был выдан за собственное сочинение Изучив скриншоты, Вы убедитесь, что стихотворение "Дядя Егор" вошло в сборник детских стихов "Черёмуха" изданный в 1928 году. И в нём Клокова указана как автор, а не переводчик. А пластинка вышла в 1939-м, т.е. 11 лет спустя, и в ней указано, что это перевод. Причём не указан ни автор стихов, ни язык с которого был перевод. Я так подумал, каков мог бы быть язык оригинала стихотворения про дядю Егора, дядю Луку, дедушку Ерёму, Олю и Полю. Ну точно это не из английской поэзии. А 45 лет спустя, в 1984-м году вышла пластинка, где ни слова о переводе. Кстати, в Вашем каталоге всего несколько (штук пять) переводов без указания автора оригинальных стихов. Одна из них песня композитора Парцхаладзе "Загадка" . Нашёл ноты, где указана фамилия поэта. https://cloud.mail.ru/public/AQY1/fP5nmqTZ5 Правда только инициал вместо имени. Но пока хоть так можно восполнить пробел. BDH.RU пишет: Ведь просто так, из ниоткуда, слово "перевод" на древней пластинке не могло взяться. Точно так же подумал, когда на канале Ческиса прочитал, что автор песни "Пять колец" - Ческис, а Кириллов - его псевдоним.

BDH.RU: geniy147 пишет: Как не странно - легко. На мой взгляд очень хороший сайт. Все ссылки внутри сайта прекрасно функционируют. Почему Вы не смогли туда зайти - не знаю. Секрет оказался прост: это украинский сайт. И доступ к нему из России запрещён. https://i.postimg.cc/kgqXy7Lc/literator.jpg Изучив скриншоты, Вы убедитесь, что стихотворение "Дядя Егор" вошло в сборник детских стихов "Черёмуха" изданный в 1928 году. И в нём Клокова указана как автор ОК. Делаем автором песня композитора Парцхаладзе "Загадка" . Нашёл ноты, где указана фамилия поэта Отлично

BDH.RU: Каталог записей обновлён! http://bdh.ru/audio/fund_records_new.shtml Кроме внесённых правок, которые обсуждались здесь ранее, в него добавлено 194 новых записи. В основном это записи с телеэфиров, как мы и планировали. Но ещё не все. Работа продолжается.

geniy147: Добрый вечер! Что-то как-то не активно пользователи стали в форуме писать. Придётся мне. Добавляя в свой каталог аудиотреки с видеозаписей, сопоставлял с каталогом сайта, обнаружил в нём некоторые небольшие "неполадки". Песня "Комсомольцы - добровольцы" называется "Комсомольская песня". "Гимн демократической молодёжи" - "Гимн демократической молодёжи мира". Есть в каталоге песни, у которых различные исполнения одной и той же песни имеют разные названия. У пользователей каталога может сложиться мнение, что это разные песни, а это не так. Поэтому, если необходимо, чтобы фигурировали оба названия, то их нужно оба писать для всех записей, например, одно в скобках. А по мне, так надо указывать одно, официальное. Например, "Ровесницы, ровесники" и "Мальчишки, девчонки". По-моему правильным будет первое. То же самое и с песнями "Марш юных пионеров" и "Взвейтесь кострами", их в каталоге по две каждой. По сути все 4 песни - это "Марш юных пионеров". Кстати, коль уж "обозвали" Дёшкина Кайданом, то он значит Кайдан. А то в "Кострах" он Кайдан, а в "Марше" - просто Дёшкин. Сложнее дело обстоит с песней 1981 "Мы - рабочие" с Антоном Лисовским. Это название указано в формуляре фондовой записи. В 1982 году вышла пластинка "Мы - юная смена" на которой эта запись именуется уже, как "Мы - юная смена". А запись той же песни от 1988 года уже без солиста тоже именуется "Мы - юная смена". Наверное именно это название и было уже указано в формуляре этой записи. Поэтому здесь невозможно выяснить какое название "правильное". Правильные оба. Наверное это как раз тот случай, когда нужно указывать названия с формуляров, а в скобках - второе название. Чтобы было видно, что это одна и та же песня. 1987 "Ариозо матери" - две записи. В одной записи исполнительница указана, как Суханкина Рита, в другой как Маргарита Суханкина и БДХ. Поскольку в 1987 году участницей хора Суханкина уже не была, то правильным будет второй вариант для обеих записей. В записи 1974 "Совесть мира" Магомаева с Парамоновым, участие БДХ ограничивается только Серёжей Парамоновым. Сопровождает пение солистов не БДХ, а Академический Большой хор ЦТ и ВР под руководством Клавдия Птицы. Нашел одну маленькую опечатку. Например в записи 1972 "Марш весёлых ребят" исполнителем указан "БДХ составе других исполнителей", т.е. пропущен предлог "в". Причём это нужно исправить в шести местах. В 1973 году была выпущена пластинка Д 34299-300 З. ТОПЕЛИУС «ДВАЖДЫ ДВА – ЧЕТЫРЕ». Музыкальная сказка. Её почему-то нет в Вашем аудиоархиве, Хотя ей самое место на страничке "Сказки". Могу только догадываться, почему так произошло. На ней среди прочих исполнителей по ошибке указана не Группа Большого детского хора Всесоюзного радио. а Группа Большого детского театра Всесоюзного радио. Потому, видимо поисковик её и не нашёл при поиске БДХ. В более поздних изданиях ошибка была исправлена. На ней Хиль с БДХ поют песни "Дважды два - четыре" и "Чему учат в школе". И песня "Дважды два - четыре" добавленная в каталог из "Будильника", ни что иное, как фонограмма 1973 года. Поэтому в каталоге нужно исправить 1981 год на 1973. Ну и наконец песня 1985 "Такой хороший дед" (вариант 2). Ну какой же это Серёжа Комиссаров? Это Дима Голов образца 1975 года. Неужто это создатели CD Голова в Комиссарова переделали? Это фондовая запись Димы Голова, которая в каталоге уже присутствует. Поэтому "вариант 2" - не нужен. Пока вроде и всё.

BDH.RU: geniy147 пишет: Добрый вечер! Что-то как-то не активно пользователи стали в форуме писать. Придётся мне. СПАСИБО! Очень много работы

BDH.RU: Пост будет не в форумной разметке, так как работал в Ворде (так удобнее) - оттуда просто и скопировал. ВОПРОС Песня "Комсомольцы - добровольцы" называется "Комсомольская песня". ОТВЕТ Согласен. Исправлено. ВОПРОС "Гимн демократической молодёжи" - "Гимн демократической молодёжи мира". ОТВЕТ Согласен. Исправлено. ВОПРОС Например, "Ровесницы, ровесники" и "Мальчишки, девчонки". По-моему правильным будет первое. ОТВЕТ А на самом деле песня называется «Девчонки и мальчишки». Исправлено. ВОПРОС То же самое и с песнями "Марш юных пионеров" и "Взвейтесь кострами", их в каталоге по две каждой. По сути все 4 песни - это "Марш юных пионеров". ОТВЕТ А вот тут не соглашусь. Песня, написанная в 1922 году, впервые издана на виниле в 1949. И именно с названием «Взвейтесь кострами». И именно с ним же фигурирует во всяких «исторических изысканиях». И только в 1961 она появляется как «Марш юных пионеров». Поэтому я переименовываю её так: Взвейтесь кострами (Марш юных пионеров). ВОПРОС Кстати, коль уж "обозвали" Дёшкина Кайданом, то он значит Кайдан. А то в "Кострах" он Кайдан, а в "Марше" - просто Дёшкин. ОТВЕТ Исправлено «Сергей Дешкин» на «Сергей Кайдан-Дешкин». Исправлено «Сергей Кайдан-Дешкина» на «Сергей Кайдан-Дешкин». ВОПРОС Сложнее дело обстоит с песней 1981 "Мы - рабочие" с Антоном Лисовским. Это название указано в формуляре фондовой записи. В 1982 году вышла пластинка "Мы - юная смена" на которой эта запись именуется уже, как "Мы - юная смена". А запись той же песни от 1988 года уже без солиста тоже именуется "Мы - юная смена". Наверное именно это название и было уже указано в формуляре этой записи. Поэтому здесь невозможно выяснить какое название "правильное". Правильные оба. Наверное это как раз тот случай, когда нужно указывать названия с формуляров, а в скобках - второе название. Чтобы было видно, что это одна и та же песня. ОТВЕТ Первое название песни «Мы - рабочие». Потом песню почему-то переименовали. Видимо посчитали, что «смена» лучше чем «рабочие» для детской песни. Ставлю двойное название: Мы - рабочие (Мы – юная смена). Кстати, на упомянутом Вами миньоне есть песня «Марш трудовых отрядов». На самом деле она – «Марш трудовых бригад». Тут уже без переименования – просто ошибка. ВОПРОС 1987 "Ариозо матери" - две записи. В одной записи исполнительница указана, как Суханкина Рита, в другой как Маргарита Суханкина и БДХ. Поскольку в 1987 году участницей хора Суханкина уже не была, то правильным будет второй вариант для обеих записей. ОТВЕТ Совершенно верно. Заодно правлю «Матери» на «матери». ВОПРОС В записи 1974 "Совесть мира" Магомаева с Парамоновым, участие БДХ ограничивается только Серёжей Парамоновым. Сопровождает пение солистов не БДХ, а Академический Большой хор ЦТ и ВР под руководством Клавдия Птицы. ОТВЕТ Согласен. Когда копировал – не удалил. ВОПРОС Нашел одну маленькую опечатку. Например в записи 1972 "Марш весёлых ребят" исполнителем указан "БДХ составе других исполнителей", т.е. пропущен предлог "в". Причём это нужно исправить в шести местах. ОТВЕТ Ага. Тоже накопировал криво. ВОПРОС В 1973 году была выпущена пластинка Д 34299-300 З. ТОПЕЛИУС «ДВАЖДЫ ДВА – ЧЕТЫРЕ». Музыкальная сказка. Её почему-то нет в Вашем аудиоархиве, Хотя ей самое место на страничке "Сказки". Могу только догадываться, почему так произошло. На ней среди прочих исполнителей по ошибке указана не Группа Большого детского хора Всесоюзного радио. а Группа Большого детского театра Всесоюзного радио. Потому, видимо поисковик её и не нашёл при поиске БДХ. В более поздних изданиях ошибка была исправлена. На ней Хиль с БДХ поют песни "Дважды два - четыре" и "Чему учат в школе". ОТВЕТ А это как с пластинкой «Пионерские песни» - она «слилась» из списка в какой-то ранней редакции. Так-то пластинка (и даже две) в базе есть. Добавлю на сайт, когда в следующий раз буду ковырять этот список. Спасибо! ВОПРОС И песня "Дважды два - четыре" добавленная в каталог из "Будильника", ни что иное, как фонограмма 1973 года. Поэтому в каталоге нужно исправить 1981 год на 1973. ОТВЕТ Вот тут я ничего не понял, что имеется ввиду. В каталоге есть запись 1976 и 1981 года, и это разные записи. Что за «Будильник» и что за 1973 год? ВОПРОС Ну и наконец песня 1985 "Такой хороший дед" (вариант 2). Ну какой же это Серёжа Комиссаров? Это Дима Голов образца 1975 года. Неужто это создатели CD Голова в Комиссарова переделали? Это фондовая запись Димы Голова, которая в каталоге уже присутствует. Поэтому "вариант 2" - не нужен. ОТВЕТ Проверил CD – там указан Голов. Так что это мой косяк. Не переписал фамилию при копировании предыдущей строчки. И да – это запись 1975 года (на радостях от находки не удосужился сравнить фонограммы), так что удаляю эту строчку целиком, а в 1975 году меняю источник с ФЗ на CD, так как запись намного качественнее. Евгений, ещё раз огромное Вам спасибо за внимательность и скрупулезность. Это бесценно. Жду ответа про "Дважды два - Будильник"



полная версия страницы